WordPress - Web publishing software Copyright 2011-2026 by the contributors This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA This program incorporates work covered by the following copyright and permission notices: b2 is (c) 2001, 2002 Michel Valdrighi - Cafelog Wherever third party code has been used, credit has been given in the code's comments. b2 is released under the GPL and WordPress - Web publishing software Copyright 2003-2010 by the contributors WordPress is released under the GPL =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. WRITTEN OFFER The source code for any program binaries or compressed scripts that are included with WordPress can be freely obtained at the following URL: https://wordpress.org/download/source/ Hyundai Motorsport готовится к борьбе за подиум в Португалии

Hyundai Motorsport готовится к борьбе за подиум в Португалии

16 мая 2017

  • • После двух побед подряд на Ралли Франции и Ралли Аргентины Hyundai Motorsport надеется продолжить успех в Португалии, на шестом этапе Чемпионата мира по ралли 2017
  • • Команда нацеливается на первый подиумный финиш в Португалии, где в прошлом году Дани Сордо стал четвертым, показав лучший на текущий момент результат
  • • Hyundai i20 Coupe WRC — серьезный конкурент в 2017 году, Hyundai Motorsport на этом автомобиле уже одержала две победы, взяла четыре подиума, выиграв на 31 спецучастке и заработала 24 очка на шоу-спецучастках

 

 

 

Hyundai Motorsport надеется подняться на подиум Ралли Португалии, шестого этапа Чемпионата мира FIA по ралли (WRC), который состоится на следующей неделе.

 

Впервые в своей истории выиграв два ралли подряд во Франции и в Аргентине, команда уверена, что может побороться за высшие места снова на первом европейском гравийном этапе Чемпионата этого года.

 

Благодаря недавним победам Hyundai Motorsport смогла укрепить позиции как в Кубке конструкторов, так и в зачете пилотов. Все три пилота — Хайден Пэддон (Hayden Paddon), Тьерри Невилль (Thierry Neuville) и Дани Сордо (Dani Sordo) — постараются продолжить уверенный ход, набранный командой в последнее время, и еще больше продвинуться вверх в классификации.

 

 

Каменистые дороги

 

Ралли Португалии впервые состоялось в 1967 году, а в 1973 году это был один из основных этапов перового Чемпионата мира по ралли. Непростые песчаные перевалы и опасные каменистые участки ставят непростую задачу по подбору оптимальных шин и клиренса на дорогах, которые довольно сильно разбиваются к концу этапа.

 

По сравнению с прошлым годом, когда Hyundai Motorsport показала здесь свой лучший на текущий момент финиш с четвертым местом Сордо и Марти, маршрут претерпел некоторые изменения.

 

В 2017 году двусторонний уличный участок в Порту был перенесен в Брагу и состоится вечером в пятницу. Помимо этого, в программу были добавлены три совершенно новых участка, включая двойное прохождение Кабасейрас-де-Басто в субботу и одиночные прогоны по Луихас и Монтим в воскресенье.

 

 

Подготовка к Португалии

 

Готовясь к Ралли Португалии в этом году, все три экипажа Hyundai Motorsport провели испытания в этом регионе. Невилль и Сордо прошли трехдневные тесты в конце апреля, тогда же команда получила ценный отзыв от Андреаса Миккельсена (Andreas Mikkelsen), который один раз принял участие в тестах. Пэддон также побывал в Португалии за рулем Hyundai i20 Coupe WRC в марте.

 

В автомобиле №4 на этом этапе будет изменение: штурманом Хайдена Пэддона выступит Себ Маршалл (Seb Marshall). Джону Кеннарду (John Kennard) доктора посоветовали отдохнуть после сложных аргентинских дорог, которые растревожили его травму бедра. Кеннард будет присутствовать в Португалии вместе с командой и все из Hyundai Motorsport желают ему скорейшего выздоровления.

 

Директор команды Мишель Нандан: «Мы в последнее время показывали отличные результаты, что серьезно подняло боевой дух всей команды, однако было бы неправильно на этом успокаиваться. Нам по-прежнему есть куда расти в плане характеристик нашего Hyundai i20 Coupe WRC для всех трех экипажей. В этом сезоне конкуренция невероятно плотная, и мы не можем позволить себе почивать на лаврах. Поэтому мы провели серию тестов в Португалии в рамках подготовки к этому ралли, которое станет первым гравийным этапом в Европе в этом сезоне. Мы никогда не поднимались на подиум в Португалии, так что это наша главная цель здесь. Разумеется, после двух побед подряд мы бы очень хотели продолжить эту серию, но мы прекрасно понимаем, что здесь будет еще одна яростная битва. Недавние победы позволили нам сократить отставание от M-Sport в Чемпионате, однако впереди еще длинный путь и много задач, которые необходимо решить».

 

 

Комментарии экипажа: Пэддон/Маршалл (Hyundai i20 Coupe WRC №4)

 

Пэддон подавал большие надежды в Аргентине, но в конечном счете ему не повезло. Тем не менее, новозеландец смог одержать первые победы на спецучастках в сезоне, несмотря на довольно большие сложности. Вместе с резервным штурманом Себом Маршаллом, который выступит за команду впервые после испанского этапа в прошлом году, Пэддон постарается превратить потенциал в реальный результат.

 

Пэддон: «Пока что сезон складывается не так, как мы ожидали. В Аргентине все складывалось из рук вон плохо, что было особенно заметно после нашей победы там в прошлом сезоне, но я надеюсь, что в Португалии фортуна изменит отношение к нам. К сожалению, Джон не сможет сесть рядом со мной на этом этапе из-за травмы бедра, но я рад, что он будет вместе с командой в Португалии. Спасибо Себу, который заменит его на этом этапе, где он выступал в прошлом сезоне. Это ралли с особенной атмосферой. Здесь много страстных болельщиков, которые обожают ралли. Возможность выйти здесь на трассу и соревноваться перед толпами местных зрителей – это невероятное ощущение. Мы приложим все усилия, чтобы добиться положительного результата и дать новый толчок моему сезону».

 

 

Комментарии экипажа: Невилль/Жилсул (Hyundai i20 Coupe WRC №5)

 

Невилль со штурманом Николя Жилсулом (Nicolas Gilsoul) сейчас находятся в центре внимания после своих двух первых мест подряд. Победа над Элфином Эвансом (Elfyn Evans) в Аргентине с преимуществом всего в 0,7 с соответствует расстоянию в 19,1 метров после общей дистанции в 357 км. В Португалии бельгийцы надеются еще больше сократить отставание от первого места.

 

Невилль: «Мы все еще на эмоциональном подъеме после Франции и Аргентины. В то же время мы понимаем, что необходимо сохранять концентрацию на работе, поскольку конкуренция в Чемпионате невероятно плотная. Преимущество над Элфином в Аргентине – одно из самых маленьких в истории WRC – показывает, что рассчитывать на простую победу нельзя ни при каких обстоятельствах. Ралли Португалии в текущем формате все еще новое для нас, мы были на севере страны только в прошлые два сезона. Это довольно каверзная гонка, но я с нетерпением жду ее. Уверен, что с новым автомобилем и уверенностью в своих силах мы можем показать очень быстрый темп».

 

 

Комментарии экипажа: Сордо/Марти (Hyundai i20 Coupe WRC №6)

 

Испанцев Сордо и Марти поддерживают местные португальские болельщики и соотечественники, которые приезжают на этап. Такое внимание болельщиков, несомненно даст важный импульс экипажу, который стремится вернуться в борьбу за подиум.

 

Сордо: «Португалия – всегда особенная гонка для меня, поскольку проходит так близко к Испании. Мы получаем огромную поддержку от болельщиков, которая транслируется в реальное ускорение на трассе. В нашей команде также много португальцев, так что этот этап для нас очень захватывающий. Мы по-настоящему чувствуем поддержку зрителей, особенно на таких знаменитых участках, как трамплины Фафе. Надеюсь, мы сможем показать им нечто экстраординарное. После разочарования в Аргентине я твердо нацелен вернуться к борьбе за подиум и выжать все, что можно, из нашего Hyundai i20 Coupe WRC на этих замечательных трассах».

 

 

Краткий обзор Ралли Португалии 2017

 

Ралли Португалии состоит из 19 спецучастков общей протяженностью 349,17 км и является вторым из пяти последовательных гравийных этапов в сезоне.

 

Сервисный парк расположится в Матосиньос, гонка стартует 18 мая с супер-спецучастка на трассе для ралли-кросса в Лусаде.

 

В первый день экипажи направятся на север к испанской границе, где находится несколько модифицированных спецучастков вокруг Виана-до-Кастело, которые завершаются двумя проездами по старым улицам Браги.

 

На 20 мая запланирован самый длинный этап гонки в 154,56 км, который располагается к востоку и проходит по сложным дорогам гор Кабрейра.

 

Заключительный день, 21 мая, посвящен Фафе с его знаменитым гигантским трамплином и еще более знаменитыми толпами зрителей. Все четыре финальных участка находятся в городе, включая двойной проезд по самому легендарному трамплину.

Map